«Тоска сидит в углу
Несчастной серой крысой,
И листопадом с губ
Летит словесный сор,
Сгорают на полу
Обрывки глупых мыслей;
Мой мозг устало-туп -
Прощайте, мой сеньор!»
(Канцлер Ги)
Один человек назвал ее тексты генератором случайных рифм. А почему бы и нет, если и мы сами — плоды генерации случайных сперматозоидов и яйцеклеток.
Когда я шла на этот концерт, плохо представляя, кто и о чем, в моем плейлисте уже жили две песни, одна из которых — «Романс о тоске».
Зарекаюсь прибегать к панганскому словарю в своем лексиконе, но отозвалась. Отозвалась, черт возьми. Ловлю себя на мысли, что и в моей голове буквы, хаотично сношаясь друг с другом, теряют смысл. Однако, я их люблю и понимаю. Принимаю. Они же свои, родные. Какие смыслы, когда твой мозг всё так же устало-туп. И ты понимаешь или тебе кажется, что ты понимаешь, что хотел сказать автор.
Здесь мне нравится и текст, и эти переходы в музыке — от плавного к резкому, и потрясающий женский вокал.
У меня нет голоса, поэтому я восхищаюсь талантом этой женщины. Я два дня настраиваю гитару и вспоминаю ноты, поэтому я завороженно ловлю движения ее пальцев. В моей голове есть нетрезвые смыслы вольногуляющих букв, поэтому я могу себе позволить не анализировать ее тексты, а просто быть в моменте. А вот этот текст я обозвала «Прощанием с панганским словарем» — и да, это тоже набор случайных рифм, фраз и полуоткровений:
Жить в потоке или в принятии,
В моменте ли, по понятиям ли,
Если найти для души занятие,
То, сразу не отходя от кассы,
Наступит дзэн:
На руку или на ногу, но всем.
И сразу.
Как говорит аналитика big data,
Я и без этого живу звездато.
Песочные часы, как ни крути,
Но с десяти и до десяти –
Рабочее время.
Сама выбираю радость,
Сама выбираю бремя.
А хотелось бы ноги в стремя –
И лети себе — ветер в лицо, лети.
Дальше от всех – в леса,
На южные-северные полюса,
Но минус на плюс – все равно минус!
Вы мозги брать будете или вам на вынос?